Hacettepe Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümünde Başarı Üstüne Başarı
Geçtiğimiz yıllarda birçok ödül kazanan Hacettepe Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık öğrencileri bunu bir gelenek haline getirerek başarılarını sürdürmeye devam ediyorlar.
3. Geleneksel Mütercim ve Tercümanlık Bölümü Kermesi
Değerli hocalarımızın ve öğrencilerimizin katkılarıyla bir gelenek haline gelen kermesimizin üçüncüsü 17 Aralık 2024 tarihinde yapıldı.
Hacettepe Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık ile Psikoloji Bölümleri Ortak Semineri
Bölümümüz Mütercim ve Tercümanlık ile Psikoloji Bölümü iş birliğinde, 4 Aralık 2024 Çarşamba tarihinde İnsani Yardım Faaliyetlerinde Toplum Çevirmenliği ve Psikososyal Destek semineri gerçekleştirildi.
I. Genç Çevirmen Adayları Yarışmasında Öğrencilerimiz Dereceye Girdi
12.10.2024 tarihinde Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığında düzenlenen 1. Genç Çevirmen Adayları Yarışmasında Fransızca ve İngilizce dillerinde birer öğrencimiz dereceye girdi.
30 Eylül Dünya Çeviri Günü Kutlaması
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü öğrencilerinin katkılarıyla 30 Eylül Dünya Çeviri Günü kutlandı.
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümü ağ sayfasına hoş geldiniz!
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümü ağ sayfasına hoş geldiniz!
Mütercim ve Tercümanlık Bölümü
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Mütercim ve Tercümanlık Bölümü ağ sayfasına hoş geldiniz!
Tez Savunmaları

 

Sena Nur YILDIZ (MA)

Thesis Title: A Study on the Effects of Translation Strategies on Video Game Immersion: The Case of 'Bastion'

June 17, 2025

 


İdil Berfin AKIN (MA)

Thesis Title: A Stylistic Analysis of the Translation of Anti-Language and Neologism in Scott Lynch's The Gentleman Bastard Series

June 17, 2025

 


Mertcan OKUL (MA)

Thesis Title: Uncovering Multimodality: Multimodal Analyses of Book Covers in Translation

June 17, 2025

 

 


Alper ÖZKAN (MA)

Thesis Title: Prosody in Interpreting: The Effect of L1 and Interpreting Modalities

June 16, 2025

 

 


Betül Hazal DİNÇER (PhD)

Thesis Title: Female and Feminist Translation in Turkey: Following Its Evolution and Establishing Its Boundaries

June 12, 2025

 


Sıla Saadet TOKER (PhD)

Thesis Title: Video-Remote Interpreting (VRI) in Telemedicine Service: The Case of Turkey

June 11, 2025

 

 


Zeynep ŞENGEL (PhD)

Thesis Title: Translation for Refugees and Migrants: A Plain Language Approach for Accessibility in the Turkish Context

June 11, 2025

 


Alihan ULU (MA)

Thesis Title: The Representation of Gender Roles in Remakes: A Comparative Analysis of Fatma and Unseen

June 11, 2025